Jónsi - Go Do แปล

Jónsi – Go Do แปล

เพลงนี้เป็นเพลงที่ไปร์ทชอบอีกเพลงเพราะมันมีความหมายดีมาก ทุกสิ่งทุกอย่างล้วนเกิดจากสิ่งเล็กๆเติบโตกลายเป็นสิ่งใหญ่ไม่ว่าจะเป็น คน สัตว์ สิ่งของ เราเกิดมาเป็นคนรู้หรือไม่ว่าเราโชคดีขนาดไหนแล้วที่เกิดมาเป็นคนคนเราสามารถทำได้หลายๆอย่างที่ใจต้องการบางคนเกิดมาแล้ว น้อยใจบ้าง คิดสั้นบ้าง เราเกิดมาเป็นคนต้องสู้เข้าไว้มันจะทำให้เราเข้มแข็งขึ้นเหมือนต้นไม้เล็กๆต้นหนึ่งเมื่อมันผ่านสิ่งที่เลวร้ายไปได้มันจะเติบโตขึ้นและแข็งแรงพร้อมรับกับทุกสถานการณ์
เราไม่รู้ว่าชาติหน้าจะมีจริงหรือเปล่า เราไม่รู้ว่าวันหน้าเราจะมีชีวิตอยู่หรือไม่ วันนี้เราทำอะไรให้กับตัวเองและคนรอบข้างแล้วหรือยัง แล้ววันนี้แหละคุณทำอะไรดีๆแล้วหรือยัง

Go sing, too loud
Make your voice break- Sing it out
Go scream, do shout
Make an earthquake…

ออกไปร้องเพลงให้ดังๆ
ทำให้เธอแบ่งเสียงออกมา ร้องเพลงออกมาเลย
ออกไปกรี๊ด และตะโกนออกมา
ให้แผ่นดินไหวไปเลย

You wish fire would die and turn colder
You wish, your young, could see you grow older
We should always know that we can do anything

เธอต้องการเข้าหาไฟอาจตายและเหน็บหนาว
เธอต้องการที่จะเป็นวัยรุ่น ฉันจะได้เห็นเธอโตขึ้น
เรารู้อยู่ตลอดมาว่าเราสามารถทำอะไรก็ได้

Go drum, too proud
Make your hands ache – Play it out
Go march through a crowd
Make your day break…

ตีกลองอย่างภูมิใจ
มันอาจทำให้มือเธอเจ็บได้ เล่นออกมา
เดินต่อไปท่ามกลางฝูงชน
ในวันที่ฟ้าสาง

You wish silence released noise in tremors
You wish, I know it, surrender to summers
We should always know that we can do everything

เธออยากจะเงียบจนได้ยินเสียงสั่นสะท้าน
เธอต้องการ ฉันรู้ดี และยอมแพ้ในซัมเมอร์นี้
เรารู้อยู่ตลอดมาว่าเราสามารถทำอะไรก็ได้

Go do, you’ll know how to
Just let yourself, fall into landslide

ไปทำเลยเธอรู้ดีว่าต้องทำยังไง
เพียงแค่ปล่อยตัวเอง ตกลงไปในแผ่นดินที่ถล่ม

Go do, you’ll know how to
Just let yourself, give into low tide

ไปทำเลยเธอรู้ดีว่าต้องทำยังไง
เพียงแค่ปล่อยตัวเอง ลงไปในกระแสน้ำ

Go do!
ทำไปเลย

Tie strings to clouds
Make your own lake – Let it flow
Throw seeds to sprout
Make your own break – Let them grow

ผูกตัวเองไว้บนก้อนเมฆ
ทำให้ทะเลสาปของเธอ ให้มันไหลไป
ปล่อยเมล็ดพืชให้มันงอก
ทำให้เธอหยุด ปล่อยในเค้าได้เติบโต

Let them grow (Endless summers)
Let them grow (Endless summers)
ให้พวกเค้าเติบโต (สิ้นสุดในฤดูร้อน)
ให้พวกเค้าเติบโต (สิ้นสุดในฤดูร้อน)

(Go do endless summers)

You will survive, will never stop wonders
You and sunrise will never fall under
เธอยังคงอยู่รอด และคงไม่หยุดสิ่งมหัศจรรย์นี้
เธอและพระอาทิตย์คงไม่มีวันตกเลย

You will survive, will never stop wonders
You and sunrise will never fall under
We should always know that we can do everything

Go do!

เธอยังคงอยู่รอด และคงไม่หยุดสิ่งมหัศจรรย์นี้
เธอและพระอาทิตย์คงไม่มีวันตกเลย
เรารู้อยู่ตลอดมาว่าเราสามารถทำอะไรก็ได้
ไปทำมันเลย

คอมเม้นต์กันหน่อย